Input:

334/2023 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 306/2012 Sb., o podmínkách předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a o hygienických požadavcích na provoz zdravotnických zařízení a ústavů sociální péče, ve znění vyhlášky č. 244/2017 Sb. Garance

č. 334/2023 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 306/2012 Sb., o podmínkách předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a o hygienických požadavcích na provoz zdravotnických zařízení a ústavů sociální péče, ve znění vyhlášky č. 244/2017 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 10. listopadu 2023,
kterou se mění vyhláška č. 306/2012 Sb., o podmínkách předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a o hygienických požadavcích na provoz zdravotnických zařízení a ústavů sociální péče, ve znění vyhlášky č. 244/2017 Sb.
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 108 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 151/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb. a zákona č. 267/2015 Sb., (dále jen „zákon”) k provedení § 16 odst. 2, § 17 odst. 1 a odst. 5, § 18 odst. 1, § 20 písm. a), § 45 odst. 3, § 62 odst. 1, § 63 odst. 3 písm. a) a b), § 70 odst. 1 a § 72 odst. 1 písm. a) zákona:
Čl. I
Vyhláška č. 306/2012 Sb., o podmínkách předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a o hygienických požadavcích na provoz zdravotnických zařízení a ústavů sociální péče, ve znění vyhlášky č. 244/2017 Sb., se mění takto:
1. V názvu vyhlášky se slova „ústavů sociální péče” nahrazují slovy „vybraných zařízení sociálních služeb”.
2. V § 1 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „Infekční onemocnění jsou klasifikována” nahrazují slovy „Případy infekčních onemocnění jsou klasifikovány”.
3. V § 1 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ , popřípadě diagnostická kritéria, nebo infekčního onemocnění s bezpříznakovým průběhem splňující jen laboratorní kritéria”.
4. V § 1 odst. 2 písm. a) se slovo „nově” zrušuje a za slovo „tuberkulózu” se vkládají slova „nebo jinou mykobakteriózu”.
5. V § 1 odst. 2 písm. a), c) a e) se za slovo „podává” vkládají slova „elektronicky nebo” a doplňují se slova „ , a to v rozsahu údajů uvedených v příloze č. 6 k této vyhlášce”.
6. V § 1 odst. 2 písm. b) se za slovo „ročně” vkládají slova „elektronicky nebo”, za slovo „mykobakterióz” se vkládají slova „ , a to v rozsahu údajů uvedených v příloze č. 6 k této vyhlášce” a část věty za středníkem se nahrazuje slovy „obdobně se hlásí zjištění úmrtí osoby dispenzarizované ve skupině aktivní tuberkulózy, zjištění, že fyzická osoba dispenzarizovaná v uvedené skupině aktivní tuberkulózu nebo mykobakteriózu nemá, nebo přeřazení takové osoby do skupiny inaktivní tuberkulózy”.
7. V § 1 odst. 2 písm. d) se slova „na tiskopise „Hlášení pozitivního výsledku mykobakteriologického vyšetření”” nahrazují slovy „elektronicky, a to v rozsahu údajů uvedených v příloze č. 6 k této vyhlášce”.
8. V § 1 odst. 2 písm. e) se slovo „Lymphogranuloma” nahrazuje slovem „lymphogranuloma”, slovo „Granuloma” se nahrazuje slovem „granuloma” a slova „a pohlavní nemoci vyvolané původci virových akantomů” se