Input:

97/1970 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o civilní letecké dopravě Garance

č. 97/1970 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o civilní letecké dopravě
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 11. září 1970
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o civilní letecké dopravě
Dne 13. března byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o civilní letecké dopravě.
Podle svého článku 17 Dohoda vstoupila v platnost dnem 1. srpna 1970.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
 
První náměstek ministra:
Ing. Kurka v. r.
 
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o civilní letecké dopravě
Vláda Československé socialistické republiky a
vláda Rumunské socialistické republiky
vedeny přáním uzavřít dohodu za účelem rozvíjení vztahů v letecké dopravě mezi Československou socialistickou republikou a Rumunskou socialistickou republikou
určily své zmocněnce, kteří se dohodli takto:
Článek 1
Pro provádění této Dohody a její Přílohy budou mít níže uvedené výrazy tento význam:
a)  „letecký úřad” značí, pokud jde o Československou socialistickou republiku, Správu civilního letectví Federálního výboru pro dopravu a pokud jde o Rumunskou socialistickou republiku, Generální ředitelství civilního letectví ministerstva dopravy, nebo v obou případech každý orgán pověřený prováděním úkolů, které jsou v současné době vykonávány uvedenými úřady,
b)  „dohodnuté služby” a „stanovené tratě” značí mezinárodní letecké služby a tratě stanovené v Příloze této Dohody,
c)  „určený letecký podnik” značí letecký podnik, který jedna smluvní strana určila druhé smluvní straně jako podnik, který bude provozovat kteroukoli z dohodnutých služeb.
Článek 2
Každá smluvní strana poskytne druhé smluvní straně práva stanovená v této Dohodě a její Příloze za účelem zavedení a provozování leteckých dopravních služeb na tratích stanovených v Příloze této Dohody. Tyto služby mohou být zahájeny ihned nebo později podle přání smluvní strany, které tato práva byla poskytnuta.
Článek 3
1. Každá smluvní strana má právo určit písemným oznámením druhé smluvní straně jeden letecký podnik k provozování dohodnutých služeb na stanovených tratích.
2. Po přijetí takového určení letecký úřad druhé smluvní strany udělí s výhradou ustanovení článku 4 určenému leteckému podniku bez odkladu příslušné provozní oprávnění.
3. Letecký úřad jedné smluvní strany může požadovat, aby určený letecký podnik druhé smluvní strany prokázal, že je způsobilý k plnění podmínek stanovených v zákonech a předpisech, které tento letecký úřad obvykle uplatňuje při provozování mezinárodních leteckých služeb.
Článek 4
1. Každá smluvní strana si vyhrazuje právo odepřít a odvolat oprávnění nebo uložit podmínky v oprávnění vydaném leteckému podniku určenému druhou smluvní stranou podle článku 3 této Dohody
a)  v případě, že letecký podnik neprokáže leteckému úřadu této