Input:

90/1981 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o změně Úmluvy mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o vzájemném zřízení domů kultury Garance

č. 90/1981 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o změně Úmluvy mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o vzájemném zřízení domů kultury
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 21. července 1981
o změně Úmluvy mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o vzájemném zřízení domů kultury
Výměnou nót ze dne 4. května 1981 mezi velvyslanectvím Československé socialistické republiky v Rumunské socialistické republice a ministerstvem zahraničních věcí Rumunské socialistické republiky bylo sjednáno Ujednání mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o změně článků 2, 8, 9 a 14 Úmluvy mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Rumunské socialistické republiky o vzájemném zřízení domů kultury, podepsané v Praze dne 26. března 1971. Ujednání vstoupilo v platnost dnem výměny nót.
Znění obou nót se vyhlašuje současně.
Tímto se doplňuje vyhláška ministra zahraničních věcí č. 84/1971 Sb.
 
První náměstek:
Ing. Knížka v. r.
 
Ministerstvo zahraničních věcí Rumunské socialistické republiky vyjadřuje úctu velvyslanectví Československé socialistické republiky v Bukurešti a na základě zplnomocnění vlády Rumunské socialistické republiky má čest navrhnout změnu Úmluvy mezi vládou Rumunské socialistické republiky a vládou Československé socialistické republiky o vzájemném zřízení domů kultury ze dne 26. března 1971 takto.
1.  Vypustit z odstavce 1 článku 2 Úmluvy slova „a prodejem kulturních statků”.
2.  Vypustit z článku 8 Úmluvy odstavec 3 tohoto znění: „Prodejní činnost domů kultury podléhá právním předpisům přijímajícího státu a jeho orgány mají právo ji kontrolovat.”.
3.  Vypustit z článku 9 Úmluvy bod c) tohoto znění: „činnost prodejní kulturního zboží.”.
4.  Vypustit z článku 14 Úmluvy slova „nebo obchodních”.
Ministerstvo zahraničních věcí Rumunské socialistické republiky navrhuje, aby tato nóta spolu s nótou velvyslanectví Československé socialistické republiky v Bukurešti, jež by byla odpovědí na tento návrh, tvořily jednání mezi vládou Rumunské socialistické republiky a vládou Československé socialistické republiky o změně článků 2, 8, 9 a 14 Úmluvy mezi vládou Rumunské socialistické republiky a vládou Československé socialistické republiky o vzájemném zřízení domů kultury ze dne 26. března 1971, které vstoupí v platnost dnem výměny těchto nót.
Ministerstvo zahraničních věcí Rumunské