Input:

69/1995 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Kanady o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie Garance

č. 69/1995 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Kanady o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 22. února 1995 byla v Ottawě podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Kanady o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku XII odst. 1 dnem 22. února 1995.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
DOHODA
mezi vládou České republiky
a
vládou Kanady
o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie
Vláda České republiky a vláda Kanady (dále jen „Strany”)
přejíce si upevnit přátelské vztahy, které existují mezi oběma Stranami;
vědomy si výhod účinné spolupráce při mírovém využívání jaderné energie;
berouce v úvahu, že Česká republika a Kanada jsou státy bez jaderných zbraní a smluvními státy Smlouvy o nešíření jaderných zbraní ze dne 1. července 1968 (Londýn, Moskva a Washington, dále jen „Smlouva”) a jako takové se zavázaly, že nebudou vyrábět ani jiným způsobem získávat jaderné zbraně nebo jiná jaderná výbušná zařízení, a že každá ze Stran uzavřela s Mezinárodní agenturou pro atomovou energii (dále jen „MAAE”) dohodu o uplatňování záruk v návaznosti na Smlouvu;
zdůrazňujíce dále, že strany Smlouvy se zavázaly usnadnit co možná nejúplnější výměnu jaderných materiálů, materiálů, zařízení a vědeckých a technologických informací pro mírové využívání jaderné energie a mají právo podílet se na takové výměně, a že strany Smlouvy, které mají pro to předpoklady, mohou rovněž spolupracovat za účelem společného přispění k dalšímu rozvoji využívání jaderné energie pro mírové účely;
se dohodly následovně:
Článek I
Pro účely této dohody
a)  „systémem záruk agentury” se rozumí systém záruk vysvětlený v dokumentu MAAE INFCIRC/66/Rev 2, jakož i v jeho následných dodatcích, které jsou Stranami přijaty,
b)  „příslušným státním orgánem” se rozumí na straně České republiky Státní úřad pro jadernou bezpečnost a na straně Kanady Úřad pro kontrolu atomové energie,
c)  „zařízením” se rozumí kterékoli ze zařízení uvedených v příloze B této dohody,
d)  „materiálem” se rozumí kterýkoli z materiálů uvedených v příloze C této dohody,
e)  „jaderným materiálem” se rozumí kterýkoli z „výchozích nebo zvláštních štěpných materiálů” jak jsou definovány v článku XX Statutu MAAE, který tvoří přílohu D této dohody. Každé rozhodnutí Rady guvernérů MAAE o doplnění seznamu materiálů, označených jako výchozí nebo zvláštní štěpné materiály, učiněné v souladu s článkem XX Statutu, bude podléhat režimu této dohody až poté, co si Strany písemně oznámí, že změnu seznamu přijímají,
f)  „osobami” se rozumí jednotlivci, firmy, korporace, obchodní společnosti, společenství, sdružení a jiné subjekty, soukromé nebo státní, bez ohledu na to, zda mají právní subjektivitu, a jejich příslušní zástupci,
g)  „technologií” se rozumí technické údaje, které předávající Strana označí před předáním a po konzultaci s přijímající Stranou za významné z