Input:

62/1987 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Úmluvě o odstranění všech forem diskriminace žen Garance

č. 62/1987 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Úmluvě o odstranění všech forem diskriminace žen
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 13. května 1987
o Úmluvě o odstranění všech forem diskriminace žen
Dne 18. prosince 1979 byla v New Yorku sjednána Úmluva o odstranění všech forem diskriminace žen.
Jménem Československé socialistické republiky byla Úmluva podepsána v Kodani dne 17. července 1980.
S Úmluvou vyslovilo souhlas Federální shromáždění Československé socialistické republiky a prezident Československé socialistické republiky ji ratifikoval s výhradou, že Československá socialistická republika se v souladu s odstavcem 2 článku 29 Úmluvy o odstranění všech forem diskriminace žen nepovažuje být vázána odstavcem 1 jejího článku 29. Československá socialistická republika je toho názoru, že případné spory o náklad nebo provádění této Úmluvy mají být řešeny případným jednáním mezi stranami sporu, popřípadě jiným způsobem, ne němž se strany sporu dohodnou. Ratifikační listina byla uložena generálního tajemníka OSN, depozitář Úmluvy, dne 16. února 1982.
Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku 27 odstavec 1 dnem 3. září 1981. Pro Československou socialistickou republiku vstoupila v platnost v souladu se svým článkem 27 odstavec 2 dnem 18. března 1982.
Český překlad Úmluvy se vyhlašuje současně.
 
První náměstek:
Řehořek v. r.
 
ÚMLUVA
o odstranění všech forem diskriminace žen
Státy, smluvní strany této úmluvy,
konstatujíce, že Charta Organizace spojených národů potvrzuje víru v základní lidská práva, v důstojnost a hodnotu lidské osoby a v rovnoprávnost mužů a žen,
konstatujíce, že Všeobecná deklarace lidských práv potvrzuje zásadu nepřípustnosti diskriminace a prohlašuje, že všichni lidé se rodí svobodní a rovní pokud jde o důstojnost a práva a že každý má nárok na všechna práva a svobody, jež jsou v ní zakotveny, bez jakéhokoli rozdílu, včetně rozdílu založeného na pohlaví,
konstatujíce, že státy, smluvní strany mezinárodních paktů o lidských právech mají povinnost zabezpečit rovnoprávnost mužů a žen při využívání všech hospodářských sociálních, kulturních, občanských a politických práv,
berouce v úvahu mezinárodní úmluvy uzavřené pod záštitou Organizace spojených národů a odborných organizací, jež prosazují rovnoprávnost mužů a žen,
berouce též na vědomí rezoluce, deklarace a doporučení přijatá Organizací spojených národů a odbornými organizacemi, jež prosazují rovnoprávnost mužů a žen,
znepokojeny však, že bez ohledu na tyto dokumenty nadále existuje rozsáhlá diskriminace žen,
připomínajíce, že diskriminace žen porušuje zásady rovnosti práv a respektování lidské důstojnosti, je překážkou pro účast žen, na rovnoprávném základě s muži, v politickém, společenském, hospodářském a kulturním životě jejich zemí, zabraňuje růstu blahobytu společnosti a rodiny a znesnadňuje plní rozvoj možností žen ve službě pro jejich země a pro lidstvo,
znepokojeny, že v podmínkách chudoby mají ženy nejmenší přístup k výživě, zdravotnictví, vzdělání, školení a pracovním příležitostem a jiným potřebám,
přesvědčeny, že nastolení nového mezinárodního ekonomického řádu,