Input:

60/2013 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 60/2012 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům, ve znění nařízení vlády č. 448/2012 Sb. Garance

č. 60/2013 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 60/2012 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům, ve znění nařízení vlády č. 448/2012 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 20. února 2013,
kterým se mění nařízení vlády č. 60/2012 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům, ve znění nařízení vlády č. 448/2012 Sb.
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 60/2012 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům, ve znění nařízení vlády č. 448/2012 Sb., se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 6 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
2. V § 7 odst. 2 písm. b) se slova „formulář prokazující” nahrazují slovy „doklad pro stanovení podílu mléka prokazující”.
3. V § 7 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3)  V případě, že žadatel vyrábí a prodává mléčné výrobky z mléka vyprodukovaného dojnicemi žadatele, považují se tyto mléčné výrobky za prodané mléko podle odstavce 2 písm. b) a pro výpočet příjmů nebo tržeb se vychází z údajů měsíčních hlášení o přímých prodejích mléka podle nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění pozdějších předpisů, a to prostřednictvím přepočtu mléčných výrobků na ekvivalentní množství mléka podle přílohy nařízení vlády č. 244/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vynásobeného průměrnou cenou mléka zjištěnou Českým statistickým úřadem za kalendářní rok předcházející roku podání žádosti; Fond tuto cenu uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. V tomto případě je součástí žádosti podle odstavce 2 také kalkulace prokazující podíl přidané nemléčné složky v prodaném ochuceném mléčném výrobku.”.

Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 4 až 8.
4. V § 7 odst. 4 se za slova „písm. b)” vkládají slova „a odstavce 3”.
5. V § 7 odst. 5 písm. a) a b) se za slova „písm. b)” vkládají slova „a odstavce 3”.
6. V § 8 odst. 8 úvodní části ustanovení se za slova „písm. b)” vkládají slova „a odst. 3”.
7. V § 8 odst. 8 písm. a) se za slova „písm. b)” vkládají slova „a odst. 3”.
8. V příloze č. 1 bodu 2 se slova „po 3 letech” nahrazují slovy „třetím rokem”.
9. V příloze č. 1 bodu 5 se slovo „pesticidů” nahrazuje slovy „ , které jsou obsaženy v pesticidech povolených k používání v České republice v příslušném kalendářním roce” a slovo „uvedené” se nahrazuje slovy „ , a jsou uvedeny”.
10. V příloze č. 1 bodu 6 se slovo „insekticidů” nahrazuje slovy „obsažené v insekticidech povolených k používání v České republice v příslušném