Input:

6/2006 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 223/1995 Sb., o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách, ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 6/2006 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 223/1995 Sb., o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách, ve znění pozdějších předpisů
VYHLÁŠKA
ze dne 13. prosince 2005,
kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 223/1995 Sb., o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 52 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb. a zákona č. 118/2004 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 223/1995 Sb., o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách, ve znění vyhlášky č. 83/2000 Sb. a vyhlášky č. 186/2005 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se doplňují slova „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/68/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti emisím plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic ze spalovacích motorů určených pro nesilniční pojízdné stroje ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/26/ES ze dne 21. dubna 2004, kterou se mění směrnice 97/68/ES.”.
2. V příloze č. 2 v bodu 1.02. se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) až o), která znějí:
„l)  stanovené vnitrozemské plavidlo - plavidlo určené k plavbě po vnitrozemských vodních cestách, jehož délka je 20 m nebo větší a jehož výtlak je 100 m3 nebo větší, nebo vlečný či tlačný remorkér určený k vlečení nebo tlačení plavidel o délce rovné 20 m nebo větší nebo k vedení těchto plavidel v bočně svázané sestavě; výtlakem plavidla se rozumí objem vypočtený podle vzorce L x B x T, kde L je maximální délka trupu bez kormidla a čnělky, B je maximální šířka trupu měřená k vnějšímu okraji obšívky (bez bočních koles, opasnice a podobně) a T je svislá vzdálenost mezi nejnižším bodem trupu na spodním okraji dnové obšívky nebo kýlu a maximální čárou ponoru,
m)  částice - hmotné části, které se při teplotě nejvýše 52 °C, po zředění výfukových plynů vznětového motoru stanoveného vnitrozemského plavidla filtrovaným čistým vzduchem, zachytí na filtru,
n)  znečišťující látky - oxid uhelnatý, uhlovodíky (HC), oxidy dusíku a částice,
o)  emise - znečišťující látky ve výfukových plynech vznětového motoru, který je pohonným zařízením stanoveného vnitrozemského plavidla.”.
3. V příloze č. 2 se na konci bodu 5.03. doplňuje pododstavec 5.03.3., který včetně poznámek pod čarou č. 4, 5 a 6 zní:
„5.03.3.  V případě, že pohonným zařízením stanoveného vnitrozemského plavidla je vznětový motor, nesmí emise znečišťujících látek ve výfukových plynech překročit tyto hodnoty pro jednotlivé kategorie vznětových motorů:
 
Kategorie vznětového motoru: zdvihový objem/netto výkon
(SV/P)
(litry na válec/kW)
Oxid uhelnatý
(CO)
(g/kWh)
Součet uhlovodíků a oxidů dusíku (HC+NO x ) (G/kWh)
Částice
(PT)
(g/kWh)
V1:1:
SV<0,9 a P≥37 kW
5,0
7,5
0,40
V1:2:
0,9≤SV<1,2
5,0
7,2
0,30
V1:3:
1,2≤SV<2,5
5,0
7,2
0,20
V1:4:
2,5≤SV<5
5,0
7,2
0,20
V2:1:
5≤SV<15
5,0
7,8
0,27
V2:2:
15≤SV<20a
5,0
8,7
0,50
P<3300 kW