Input:

572/1992 Sb., Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin Garance

č. 572/1992 Sb., Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin
SDĚLENÍ
federálního ministerstva zahraničních věcí
Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 3. března 1973 byla ve Washingtonu sjednána Úmluva o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin.
Listina o přístupu České a Slovenské Federativní Republiky k Úmluvě o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin byla uložena u vlády Švýcarské konfederace, depozitáře Úmluvy, dne 28. února 1992.
Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku XXII odst. 1 dnem 1. července 1975. Pro Českou a Slovenskou Federativní Republiku vstoupila Úmluva v platnost v souladu se svým článkem XXII odst. 2 dnem 28. května 1992.
Český překlad Úmluvy se vyhlašuje současně.
ÚMLUVA
O MEZINÁRODNÍM OBCHODU OHROŽENÝMI DRUHY VOLNĚ ŽIJÍCÍCH ŽIVOČICHŮ A ROSTLIN
Podepsáno ve Washingtonu, D.C., dne 3. března 1973
Smluvní státy
uznávajíce, že volně žijící živočichové a plané rostliny jsou ve svých překrásných a mnohotvárných formách nenahraditelnou součástí přírodních systémů země, které musí být chráněny pro současnou generaci i pro příští generace;
u vědomí stále rostoucí hodnoty volně žijících živočichů a planých rostlin z hlediska estetického, vědeckého, kulturního, rekreačního a ekonomického; uznávajíce, že národy a státy jsou a mají být nejlepšími ochránci své vlastní fauny a flóry;
uznávajíce dále, že pro záchranu určitých druhů volně žijících živočichů a planých rostlin před jejich nadměrnou exploatací mezinárodním obchodem je nezbytná mezinárodní spolupráce;
jsouce přesvědčeny, že je třeba přijmout přiměřená opatření k tomuto cíli;
se rozhodly uzavřít následující Úmluvu:
Článek I
Definice
Ve smyslu této Úmluvy, pokud text nestanoví jinak:
a)  „druh” znamená kterýkoli druh, poddruh, nebo geograficky oddělenou populaci;
b)  „exemplář” znamená:
i)  jakéhokoli živočicha nebo rostlinu, ať živého nebo mrtvého,
ii)  v případě živočichů také: u druhů zařazených v příloze I a II každou jejich snadno rozpoznatelnou část nebo výrobek z nich; a u druhů zařazených do přílohy III snadno rozpoznatelnou část nebo výrobek z nich, pokud jsou tyto jmenovitě uvedeny v příloze III ve spojitosti s těmito druhy, a
iii)  v případě rostlin také: u druhů zařazených do přílohy I každou jejich snadno rozpoznatelnou část nebo výrobek z nich; a u druhů zařazených do přílohy II a III snadno rozpoznatelnou část nebo výrobek z nich, pokud jsou tyto jmenovitě uvedeny v příloze II a III ve spojitosti s těmito druhy;
c)  „obchod” znamená vývoz, reexport, dovoz a introdukci z moře;
d)  „reexport” znamená vývoz takového exempláře, který byl předtím dovezen;
e)  „introdukce z moře” znamená dovoz exemplářů kteréhokoliv druhu, které byly uloveny v mořských vodách, jež nejsou pod právní svrchovaností žádného státu;
f)  „vědecký orgán” znamená národní vědecký orgán určený ve smyslu článku IX;
g)  „výkonný orgán” znamená národní administrativní orgán určený