Input:

530/1992 Sb., Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Královstvím Norska o vzájemné podpoře a ochraně investic Garance

č. 530/1992 Sb., Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Královstvím Norska o vzájemné podpoře a ochraně investic
SDĚLENÍ
federálního ministerstva zahraničních věcí
Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 21. května 1991 byla v Oslo podepsána Dohoda mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Královstvím Norska o vzájemné podpoře a ochraně investic.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku XI dnem 6. srpna 1992.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
DOHODA
mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Královstvím Norska o vzájemné podpoře a ochraně investic
Česká a Slovenská Federativní Republika a Království Norska, dále jen „smluvní strany”
vedeny přáním rozvíjet hospodářskou spolupráci mezi oběma státy;
v zájmu podpory a vytvoření příznivých podmínek pro investice investorů jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany na základě rovnoprávnosti a vzájemného prospěchu;
vědomy si, že vzájemná podpora a ochrana investic v souladu s touto Dohodou povede k povzbuzení iniciativy v této oblasti;
majíce na zřeteli závěrečný akt Konference o evropské bezpečnosti a spolupráci, se dohodly na následujícím:
Článek I
Definice
Pro účely této Dohody:
1. Pojem „investice” označuje každou majetkovou hodnotu investovanou investorem jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany, za předpokladu, že investice byla uskutečněna v souladu s právním řádem druhé smluvní strany a zahrnuje zejména:
(I)  Movitý a nemovitý majetek, jakož i všechna vlastnická práva, jako jsou hypotéky, zástavy, záruky a podobná práva;
(II)  Akcie, dlužní úpisy nebo všechny ostatní formy účasti na společnostech;
(III)  Pohledávky, které byly použity k vytvoření hospodářské hodnoty nebo nároky na plnění podle smlouvy, mající hospodářskou hodnotu;
(IV)  Autorská práva, průmyslová práva (jako jsou patenty, užitné vzory, průmyslové vzory nebo modely, obchodní známky nebo známky služeb, obchodní jména, označení původu), know-how a good-will;
(V)  Obchodní koncese vyplývající ze zákona nebo ze smlouvy v souladu se zákonem, včetně koncesí k průzkumu, kultivaci, těžbě a využití přírodních zdrojů.
2. Pojem „výnosy” znamená zákonné částky plynoucí z investice jako je zisk, úrok, licenční poplatky, poplatky, dividendy a jiné zákonné výnosy plynoucí z investic.
3. Pojem „investice” označuje u každé smluvní strany:
A)  Fyzickou osobu mající občanství této smluvní strany v souladu s jejím právním řádem;
B)  Každou společnost, firmu, podnik a sdružení zapsané nebo zřízené podle platného právního řádu na území této smluvní strany, se sídlem na jejím území.
4. Pojem „území” znamená u každé smluvní strany:
Území České a Slovenské Federativní Republiky a území Království Norska včetně teritoriálních vod a včetně kontinentálního šelfu, ve kterých vykonává Království Norska v souladu s mezinárodním právem svrchovaná práva za účelem zkoumání a využívání přírodních zdrojů těchto oblastí.
Článek II
Podpora a ochrana investic