Input:

51/1971 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o mezinárodní silniční dopravě Garance

č. 51/1971 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o mezinárodní silniční dopravě
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 10. března 1971
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o mezinárodní silniční dopravě
Dnem 23. února 1970 byla v Helsinkách podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o mezinárodní silniční dopravě.
Podle svého článku 17 odst. 1 vstoupila Dohoda v platnost dnem 15. ledna 1971.
Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.
 
Ministr:
Ing. Marko v. r.
 
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o mezinárodní silniční dopravě
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Finské republiky,
vedeny snahou podpořit dopravu cestujících a nákladů po silnici mezi oběma státy a tranzitem jejich územím,
se dohodly takto:
I.
Přeprava cestujících
Článek 1
1. Veškeré přepravy cestujících autobusy mezi oběma státy nebo tranzitem jejich územím podléhají povolovacímu řízení s výjimkou přeprav uvedených v článku 4 této Dohody.
2. Pro účely této dohody výraz „autobus” znamená motorové vozidlo užívané pro přepravu cestujících, které má více než osm míst k sezení, nepočítaje v to místo řidiče.
Článek 2
1. Pravidelné autobusové linky mezi oběma státy nebo tranzitem jejich územím podléhají předchozímu povolovacímu řízení.
2. Příslušné orgány každé smluvní strany vydávají povolení pro tu část přepravy, která se provádí na jejich území.
3. Způsob a podmínky pro vydávání povolení stanoví společně příslušné orgány smluvních stran.
Článek 3
Všechny nepravidelné přepravy autobusy, jiné než které jsou uvedeny v článku 4 této Dohody, podléhají předchozímu povolovacímu řízení. Žádosti se předkládají přímo příslušnému orgánu druhé smluvní strany.
Článek 4
Příležitostné přepravy cestujících autobusy nepodléhají povolovacímu řízení v případech, kdy tytéž osoby jsou přepravovány týmž vozidlem buď
a)  při okružní jízdě, která začíná a má skončit ve státě, kde je vozidlo evidováno („přepravy při zavřených dveřích”), nebo
b)  při jízdě, která začíná ve státě, kde je vozidlo evidováno a končí na území druhého státu, a to pod podmínkou, že vozidlo, pokud není povoleno jinak, opustí prázdné toto území
Článek 5
Nahrazení autobusu, který se stal nepojízdným při provozování výše uvedených přeprav, jiným autobusem, jakož i přeprava poškozeného autobusu, rovněž nepodléhá povolovacímu řízení.
II.
Přeprava nákladů
Článek 6
Přepravy nákladů mezi oběma státy nebo tranzitem jejich územím podléhají povolovacímu řízení s výjimkou přeprav uvedených v článků 7 této Dohody.
Článek 7
Povolení se nevyžaduje pro:
a)  vozidlo, které nahrazuje poškozené vozidlo anebo pro přepravu poškozeného vozidla;
b)  přepravu uměleckých děl;
c)  příležitostnou přepravu předmětů a zařízení, určených výhradně pro reklamu nebo k výchovným účelům;
d)  přepravu věcí, zařízení nebo zvířat určených pro divadelní, hudební, filmová nebo