Input:

502/1992 Sb., Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy o porozumění a přátelství mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Francouzskou Republikou Garance

č. 502/1992 Sb., Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy o porozumění a přátelství mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Francouzskou Republikou
SDĚLENÍ
federálního ministerstva zahraničních věcí
Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 1. října 1991 byla v Paříži podepsána Smlouva o porozumění a přátelství mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Francouzskou republikou.
Se Smlouvou vyslovilo souhlas Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky a prezident České a Slovenské Federativní Republiky ji ratifikoval. Ratifikační listiny byly vyměněny v Praze dne 15. září 1992.
Smlouva vstoupila v platnost na základě svého článku 14 odst. 1 dnem 15. října 1992.
České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.
SMLOUVA
o porozumění a přátelství mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Francouzskou republikou
Česká a Slovenská Federativní Republiky a Francouzská republika,
přejíce si navázat na tradiční svazky přátelství a spolupráce mezi oběma zeměmi,
potvrzujíce československo-francouzské prohlášení ze dne 17. srpna 1944, v němž československá a francouzská vláda prohlásily, že považují mnichovskou dohodu za neplatnou od samého počátku,
potvrzujíce svou oddanost všelidským hodnotám, demokracii, svobodě a spravedlnosti,
věrny svým závazkům, vyplývajícím z mezinárodního práva a zejména z Charty OSN,
potvrzujíce závazky, které převzaly v rámci Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě, a vědomy si významu rozhodnutí, přijatých na Pařížské schůzce hlav států a vlád KBSE,
přesvědčeny o nutnosti definitivně překonat rozdělení Evropy zejména vytvářením mechanismů bezpečnosti a spolupráce na celém evropském kontinentě a vědomy si společné odpovědnosti za tento úkol,
berouce v úvahu pravomoce Evropských společenství a perspektivy jejich vývoje směrem k politické jednotě,
se dohodly takto:
Článek 1
1. Česká a Slovenská Federativní Republika a Francouzská republika se zavazují, že budou mezi sebou rozvíjet ve všech oblastech vztahy spolupráce založené na vzájemné shodě a důvěře. Budou podporovat porozumění a přátelství mezi svými národy.
2. K provádění ustanovení této Smlouvy Strany budou podle potřeby uzavírat další dohody a ujednání.
Článek 2
1. České a Slovenská Federativní Republika a Francouzská republika se budou podílet na vytváření mírové a solidární Evropy, v níž bude plně zabezpečena úcta k lidským právům, základním svobodám a zásadám demokracie a právního státu.
V tomto smyslu budou rozvíjet politickou a hospodářskou spolupráci na dvoustranném a mnohostranném základě. Budou jednat tak, aby se Evropa vyvíjela směrem k právnímu a demokratickému společenství, které by mohlo nabýt formy konfederace.
2. Francouzská republika se zavazuje, že bude podporovat rozvoj úzkých vztahů mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Evropskými společenstvími.
Bude pomáhat úsilí České a Slovenské Federativní Republiky o vytváření předpokladů pro její plné začlenění do Evropských společenství.
3. Závazky, které vzala na