Input:

5/1984 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Úmluvě o právním postavení, výsadách a imunitách mezistátních ekonomických organizací působících v určitých oblastech spolupráce Garance

č. 5/1984 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Úmluvě o právním postavení, výsadách a imunitách mezistátních ekonomických organizací působících v určitých oblastech spolupráce
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 11. listopadu 1983
o Úmluvě o právním postavení, výsadách a imunitách mezistátních ekonomických organizací působících v určitých oblastech spolupráce
Dne 5. prosince 1980 byla v Budapešti podepsána Úmluva o právním postavení, výsadách a imunitách mezistátních ekonomických organizací působících v určitých oblastech spolupráce.
S Úmluvou vyslovilo souhlas Federální shromáždění Československé socialistické republiky a prezident Československé socialistické republiky jí ratifikoval. Ratifikační listina byla uložena v sekretariátu Rady vzájemné hospodářské pomoci, depozitáře Úmluvy, dne 1. září 1983.
Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku XX odst. 1 dnem 17. července 1982 a pro Československou socialistickou republiku na základě téhož článku odst. 2 dnem 30. října 1983.
Český překlad úmluvy se vyhlašuje současně.
 
Ministr:
Ing. Chňoupek v.r.
 
ÚMLUVA
o právním postavení, výsadách a imunitách mezistátních ekonomických organizací působících v určitých oblastech spolupráce
Smluvní státy této úmluvy
přejíce si napomáhat rozvíjení činnosti mezistátních ekonomických organizací působících v určitých oblastech spolupráce a tím přispívat k posílení přátelských vztahů mezi členskými státy těchto organizací,
dohodli se o následujícím:
I. ÚVOD
Článek I
Používané výrazy
V této úmluvě:
a)  „mezistátní ekonomická organizace působící v určitých oblastech spolupráce” (dále jen „Organizace”) znamená mezinárodní organizaci, jejímiž členy jsou státy, vytvořenou na základě mezinárodní smlouvy pro koordinaci činnosti jejich členů při spolupráci a kooperaci v určitých oblastech hospodářství, vědy a techniky;
b)  „hostitelský stát” znamená stát na jehož území má sídlo Organizace, její orgán nebo je svoláno zasedání jejího orgánu;
c)  „místnostmi Organizace” se rozumí jakákoliv budova nebo část budovy, včetně pozemků náležejících k dané budově nebo k části budovy, kterých Organizace užívá se souhlasem hostitelského státu;
d)  „zastupitelský orgán” je orgán Organizace složený ze zástupců členských států;
e)  „zástupci států” jsou zástupci členských států v zastupitelských orgánech Organizace, členové delegací vysílaní členskými státy Organizace na zasedání těchto orgánů, jakož i pozorovatelé;
f)  „funkcionáři” jsou pracovníci Organizace, kteří na základě rozhodnutí jejího zastupitelského orgánu náležejí do kategorie funkcionářů a jsou uváděni v seznamu těchto osob, který Organizace sděluje státům sídla Organizace a jejích orgánů a též ostatním členským státům Organizace;
g)  „hlavní funkcionář Organizace” je vedoucí administrativně výkonného orgánu Organizace, jmenovaný jejím zastupitelským orgánem k tomu zmocněným zřizovacími dokumenty Organizace;
h)  „pozorovatelé” jsou zástupci států, které nejsou členy Organizace a zúčastňují se na pozvání Organizace zasedání jejích orgánů, jakož i porad a