Input:

5/1974 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě o technické a jiné pomoci silničním vozidlům provádějícím mezinárodní dopravu Garance

č. 5/1974 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě o technické a jiné pomoci silničním vozidlům provádějícím mezinárodní dopravu
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 23. listopadu 1973
o Dohodě o technické a jiné pomoci silničním vozidlům provádějícím mezinárodní dopravu
Dne 21. června 1973 byla v Moskvě podepsána Dohoda o technické a jiné pomoci silničním vozidlům, provádějícím mezinárodní dopravu.
Podle svého článku VIII vstoupila Dohoda v platnost dnem 19. září 1973.
Český překlad dohody se vyhlašuje současně.
 
První náměstek ministra:
Krajčír v. r.
 
DOHODA
o technické a jiné pomoci silničním vozidlům provádějícím mezinárodní dopravu
Ministerstvo dopravy Bulharské lidové republiky, ministerstvo dopravy a spojů Maďarské lidové republiky, ministerstvo dopravy Německé demokratické republiky, ministerstvo komunikací Polské lidové republiky, ministerstvo dopravy a spojů Rumunské socialistické republiky, ministerstvo automobilové dopravy Ruské sovětské federativní socialistické republiky a federální ministerstvo dopravy Československé socialistické republiky, nazývané v dalším „smluvní strany”
plníce úkol Komplexního programu dalšího prohlubování a zdokonalování spolupráce a rozvoje socialistické ekonomické integrace členských států RVHP při zavádění systému technické a jiné pomoci na mezinárodních trasách, dohodly se takto:
Článek I
1. Smluvní strany se zavazují, že ve shodě s touto dohodou budou ve svých zemích poskytovat technickou a jinou pomoc silničním vozidlům provádějícím mezinárodní silniční dopravu a patřícím podnikům nebo organizacím států zúčastněných na této Dohodě.
2. Smluvní strany určí ve svých zemích podniky a organizace, které budou poskytovat technickou a jinou pomoc v mezinárodní dopravě, a navzájem se o tom vyrozumějí do 60 dnů ode dne podpisu této Dohody, přičemž se budou neprodleně navzájem informovat o veškerých změnách v této otázce.
3. Shora uvedená pomoc bude poskytována silničním vozidlům podniků a organizací oprávněných provádět mezinárodní přepravy podle vnitrostátních právních předpisů státu, na jehož území je dotyčné silniční vozidlo registrováno.
4. Silničními vozidly se ve smyslu této Dohody rozumějí autobusy, nákladní automobily, tahače, přívěsy, návěsy a pojízdné opravny.
Článek II
Podniky a organizace zmíněné v článku I této Dohody zajišťují v případě nutnosti a podle daných možností poskytování těchto druhů technické a jiné pomoci:
Pro silniční vozidla
1. Odtažení nepojízdného silničního vozidla k místu opravy nebo k místu dočasného odstavení, k místu nakládky, vykládky nebo na jiné dohodnuté místo.
2. Technická obsluha, zejména mytí, mazání, výměna oleje nebo seřizovací práce.
3. Drobná běžná oprava, např. i oprava na silnici s pomocí pojízdné opravny, tj. oprava, jejíž cena nepřesahuje částku 100 rublů nebo odpovídající ekvivalent v jiné měně států smluvních stran. VE vzájemných vztazích smluvních stran s PLR nebude cena této opravy přesahovat 40 rublů nebo odpovídající ekvivalent v jiné měně států smluvních stran.
4. Jiná oprava, tj. oprava, jejíž cena přesahuje částky uvedené v odst. 3