Input:

49/1976 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Bulharské lidové republiky o mezinárodní silniční dopravě Garance

č. 49/1976 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Bulharské lidové republiky o mezinárodní silniční dopravě
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 19. února 1976
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Bulharské lidové republiky o mezinárodní silniční dopravě
Dne 24. července 1975 byla podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Bulharské lidové republiky o mezinárodní silniční dopravě. Na základě svého článku 21 Dohoda vstoupila v platnost dnem 4. února 1976.
Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.
 
První náměstek ministra:
Krajčír v. r.
 
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Bulharské lidové republiky o mezinárodní silniční dopravě
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Bulharské lidové republiky vedeny přáním upravit přepravu cestujících a nákladů silničními vozidly, a to mezi oběma státy, jakož i tranzitem jejich územím, se dohodly takto:
I. Přeprava cestujících
Článek 1
1. Ve smyslu této Dohody se dělí přepravy cestujících mezi oběma státy na pravidelné, kyvadlové a nepravidelné.
2. Pravidelnou přepravou je přeprava na autobusových tratích, prováděná podle zveřejněných přepravních podmínek, tarifu a jízdního řádu autobusů po určené trase, s uvedením míst (zastávek) nástupu a výstupu cestujících.
3. Kyvadlovou přepravou je přeprava skupin cestujících v určených termínech z území jednoho státu na místo dočasného pobytu na území druhého státu nebo tranzitem jejich územím s návratem těchto cestujících autobusy téhož dopravce do státu, odkud původně vyjeli. Při kyvadlových přepravách se prvá cesta zpět a poslední cesta tam uskutečňují prázdným autobusem.
4. Nepravidelnou přepravou je každá mezinárodní přeprava, které není přepravou ve smyslu odst. 2 a 3 tohoto článku.
Článek 2
1. Pravidelné autobusové trati mezi dvěma státy, jakož i tranzitem jejich územím se uskutečňují na základě povolení.
2. Příslušné orgány každé smluvní strany vydávají povolení pro tu část trati, která prochází jejich územím.
Článek 3
1. Kyvadlová přeprava se provádí na základě povolení.
2. Příslušné orgány smluvních stran si vzájemně předají každoročně povolení v rámci kontingentu dohodnutého na příští rok. Bude-li počet předaných povolení nedostačující, vydají příslušné orgány smluvních stran v průběhu roku požadovaná povolení dodatečně.
Článek 4
Při přepravách cestujících podle této Dohody musí být v každém autobuse k dispozici příkaz k jízdě a seznam cestujících. Obsah a způsob vyplňování seznamu dohodne smíšená komise ustanovená podle článku 18 této Dohody.
II. Přeprava nákladů
Článek 5
1. Přeprava nákladů mezi oběma státy nebo tranzitem jejich územím se provádí na základě povolení, s výjimkou přeprav uvedených v článku 6.
2. Příslušné orgány smluvních stran si každoročně vzájemně předávají povolení v rámci kontingentu dohodnutého na příští rok. Jestliže bude počet předaných povolení nedostačující, vydají příslušné orgány smluvních stran v