Input:

473/2003 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi Garance

č. 473/2003 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi
VYHLÁŠKA
ze dne 17. prosince 2003,
kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi
Ministerstvo financí stanoví podle § 37b k provedení § 4 odst. 8, § 24 odst. 4 a 5 a § 28 odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb., (dále jen „zákon”):
Čl. I
Vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, se mění takto:
1. V § 2 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 8a) zní:
„(4)  Tato vyhláška se nevztahuje na účetní jednotky podle § 19 odst. 9 a § 23a zákona, pokud zvláštní právní předpis8anestanoví jinak.


8a Například zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.”.
2. V nadpisu části druhé se slova „§ 18 odst. 4” nahrazují slovy „§ 4 odst. 8”.
3. V nadpisu hlavy I se za slovo „Rozsah” vkládají slova „a způsob sestavování”.
4. V § 6 odst. 1 větě první se za slova „obsahuje cenné papíry” vkládají slova „včetně naběhlého příslušenství”.
5. V § 6 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2)  V položce „2. Státní bezkuponové dluhopisy a ostatní cenné papíry přijímané centrální bankou k refinancování” se nevykazuje vložený derivát, který musí účetní jednotka oddělit od hostitelského nástroje, jestliže jsou současně splněny tyto podmínky:
a)  ekonomické vlastnosti a rizika vloženého derivátu nejsou v těsném vztahu s ekonomickými vlastnostmi a riziky hostitelského nástroje,
b)  finanční nástroj se stejnými podmínkami jako vložený derivát by jako samostatný nástroj splňoval definici derivátu,
c)  hostitelský nástroj není oceňován reálnou hodnotou nebo je oceňován reálnou hodnotou, ale změny z ocenění jsou vykázány v příslušné položce rozvahy.

Vložený derivát oddělený od hostitelského nástroje se vykáže v příslušné položce podrozvahy, reálná hodnota vloženého derivátu se vykáže v položce „11. Ostatní aktiva” nebo v položce „4. Ostatní pasiva”.”.
6. V § 7 odst. 1 větě první se za slova „poskytnuté úvěry centrální bance a jiným bankám,” vkládají slova „včetně poskytnutých úvěrů centrální bance a jiným bankám v rámci repo obchodů,”.
7. V § 7 odst. 1 větě první se za slova „cenné papíry pořízené v primárních emisích neurčené k obchodování” vkládají slova „emitované bankami”.
8. V § 7 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5)  V případě vloženého derivátu účetní jednotka postupuje podle § 6 odst. 2.”.
9. V § 8 odst. 1 větě první se za slova „pohledávky z plateb ze záruk,