Input:

472/2006 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 490/2000 Sb., o rozsahu znalostí a dalších podmínkách k získání odborné způsobilosti v některých oborech ochrany veřejného zdraví Garance

č. 472/2006 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 490/2000 Sb., o rozsahu znalostí a dalších podmínkách k získání odborné způsobilosti v některých oborech ochrany veřejného zdraví
VYHLÁŠKA
ze dne 12. října 2006,
kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 490/2000 Sb., o rozsahu znalostí a dalších podmínkách k získání odborné způsobilosti v některých oborech ochrany veřejného zdraví
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 108 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 392/2005 Sb. a zákona č. 222/2006 Sb., (dále jen „zákon”) k provedení § 19 odst. 3, § 59 odst. 2, § 60 odst. 1 a 3 a § 83e odst. 2 zákona:
Čl. I
Vyhláška č. 490/2000 Sb., o rozsahu znalostí a dalších podmínkách k získání odborné způsobilosti v některých oborech ochrany veřejného zdraví, se mění takto:
1. § 1 včetně nadpisu zní:
㤠1
Úvodní ustanovení
Tato vyhláška upravuje
a)  obsah a rozsah kursů v oboru speciální ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace, rozsah znalostí nutných k ochraně veřejného zdraví při výkonu činností epidemiologicky závažných a znalosti, které musí osoba prokázat při zkoušce odborné způsobilosti k provádění hodnocení zdravotních rizik,
b)  náležitosti přihlášky ke zkoušce odborné způsobilosti v oboru speciální ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace a základní obsah této zkoušky,
c)  složení zkušebních komisí a podmínky provedení zkoušky v oborech podle písmene a).”.
2. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova „místo trvalého pobytu,” nahrazují slovy „adresa místa trvalého pobytu, popřípadě bydliště, nemá-li osoba trvalý pobyt na území České republiky,”.
3. V § 3 odst. 1 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).
4. V § 3 odst. 2 se slova „§ 58 odst. 2 až 4 a odst. 5 písm. c)” nahrazují slovy „§ 58 odst. 1 až 3” a na konci textu se doplňují slova „ , pokud ho osoba absolvovala”.
5. V § 7 odst. 3 se slovo „okresní” nahrazuje slovem „krajské”.
6. Poznámka pod čarou č. 1 zní:


1 § 82 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 274/2003 Sb. a zákona č. 392/2005 Sb.”.
7. § 8 a 9 se zrušují.
8. § 11 zní:
㤠11
Pro zkoušku a její průběh platí § 5 odst. 2 a § 7 odst. 1 a 3 obdobně.”.
9. Za § 11 se vkládá nový § 11a, který včetně nadpisu zní:
㤠11a
Zkouška odborné způsobilosti k provádění hodnocení zdravotních rizik
(1)  Zkouška znalostí nutných k provádění hodnocení zdravotních rizik se sestává
a)  z písemné části, ve které má žadatel prokázat obecné znalosti o zásadách hodnocení zdravotních rizik podle části A přílohy č. 4 k této vyhlášce, a
b)  z ústní části, ve které má žadatel prokázat obecné znalosti metod hodnocení zdravotních rizik a znalosti v rozsahu hodnocení zdravotních rizik expozic ve specifických oblastech podle přílohy č. 4 k této vyhlášce.

Písemnou část zkoušky žadatel