Input:

452/2021 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 13/2014 Sb., o postupu při provádění pozemkových úprav a náležitostech návrhu pozemkových úprav Garance

č. 452/2021 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 13/2014 Sb., o postupu při provádění pozemkových úprav a náležitostech návrhu pozemkových úprav
VYHLÁŠKA
ze dne 29. listopadu 2021,
kterou se mění vyhláška č. 13/2014 Sb., o postupu při provádění pozemkových úprav a náležitostech návrhu pozemkových úprav
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 27 zákona č. 139/2002 Sb., o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech a o změně zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 503/2012 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 13/2014 Sb., o postupu při provádění pozemkových úprav a náležitostech návrhu pozemkových úprav, se mění takto:
1. V § 3 odst. 2 písm. b) se slova „přídělového řízení” nahrazují slovem „přídělů” a text „§ 4 odst. 2” se nahrazuje textem „§ 13”.
2. Poznámka pod čarou č. 3 zní:


3 Vyhláška č. 227/2018 Sb., o charakteristice bonitovaných půdně ekologických jednotek a postupu pro jejich vedení a aktualizaci.”.
3. § 4 včetně nadpisu zní:
㤠4
Obvod pozemkových úprav
(1)  Obvod pozemkových úprav tvoří pozemky
a)  řešené podle § 2 zákona a
b)  neřešené podle § 2 zákona, u nichž je třeba obnovit soubor geodetických informací.
(2)  Při určení obvodu pozemkových úprav postupuje pozemkový úřad tak, že do obvodu zahrne pozemky, které posoudil jako nezbytné pro dosažení cílů pozemkových úprav, s přihlédnutím k požadavkům obce.
(3)  Pozemek, jehož součástí je budova s číslem popisným nebo evidenčním a který neslouží zemědělské výrobě, lze v pozemkových úpravách řešit podle § 2 zákona, pokud bezprostředně navazuje na navrhované opatření plánu společných zařízení.”.
4. V nadpisu § 5 se slova „Podrobný průzkum terénu” nahrazují slovy „Rozbor současného stavu”.
5. V § 5 odst. 2 se slova „Podrobný průzkum terénu” nahrazují slovy „Rozbor současného stavu”.
6. V § 5 odst. 1 se slova „Podrobný průzkum terénu” nahrazují slovy „Rozbor současného stavu, jehož obsahem je podrobný průzkum terénu,” a na konci odstavce se doplňuje věta „Pozemkový úřad zajistí vypracování studie odtokových poměrů.”.
7. V § 5 odst. 2 písmena c) až e) znějí:
„c)  degradace půdy, rozmístění a stav všech prvků sloužících k ochraně proti vodní a větrné erozi, zjištění projevů vodní a větrné eroze, kterými jsou smyvy, zamokření, dráhy soustředěného odtoku vody, rýhy, strže, deflace, akumulace; současný stav eroze se dokladuje výpočtem míry erozního ohrožení,
d)  poměry v oblasti vod, technický a funkční stav odvodnění a závlah pozemků, vodních toků, vodních děl, vodních nádrží a funkční stav tůní a mokřadů a dalších opatření k zadržení vody v krajině i k ochraně před povodněmi a záplavami a k řešení dopadů sucha,
e)  oblast přírody a krajiny, rozmístění a stav prvků významných pro ochranu přírody a krajiny a spoluvytvářejících krajinný ráz,”.
8. V § 5 odst. 3 se slova „podrobném průzkumu terénu” nahrazují slovy „rozboru současného stavu” a slova „vypracovávají podklady pro možné změny druhů pozemků v rámci řízení o pozemkových úpravách” se nahrazují slovy „současně se posuzují možnosti