Input:

426/2023 Sb., Zákon, kterým se mění zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů (zákon o investičních pobídkách), ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 426/2023 Sb., Zákon, kterým se mění zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů (zákon o investičních pobídkách), ve znění pozdějších předpisů
ZÁKON
ze dne 29. listopadu 2023,
kterým se mění zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů (zákon o investičních pobídkách), ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
Zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů (zákon o investičních pobídkách), ve znění zákona č. 453/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 19/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 62/2005 Sb., zákona č. 443/2005 Sb., zákona č. 159/2007 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 192/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 84/2015 Sb., zákona č. 210/2019 Sb. a zákona č. 450/2020 Sb., se mění takto:
1. V § 1c odst. 1 se slova „podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1” zrušují.
2. Za § 1c se vkládá nový § 1d, který zní:
㤠1d
Investiční pobídku, kterou nelze poskytnout na základě přímo použitelného předpisu Evropské unie pro poskytování regionální investiční podpory a podpory zaměstnanosti a vzdělávání1, lze poskytnout v souladu s čl. 107 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud byla na investiční akci udělena individuální výjimka ze zákazu veřejné podpory Evropskou komisí (dále jen „Komise”).”.
3. V § 2 odst. 1 se věta poslední nahrazuje větou „Podmínky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie1se nepoužijí, pokud byla na investiční akci udělena individuální výjimka ze zákazu veřejné podpory Komisí.”.
4. V § 3 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
„f)  další údaje a podklady nezbytné pro posouzení individuální výjimky ze zákazu veřejné podpory Komisí v případě investiční akce vyžadující udělení individuální výjimky ze zákazu veřejné podpory Komisí.”.
5. V § 4 odst. 1 větě druhé se slova „zda se může jednat o investiční akci se způsobilými náklady nad 100 000 000 EUR,” zrušují, ve větách třetí a čtvrté se slova „se způsobilými náklady nad 100 000 000 EUR” nahrazují slovy „vyžadující udělení individuální výjimky ze zákazu veřejné podpory Komisí” a ve větě poslední se slova „nebo investiční akce uvedená v záměru není v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie1s výjimkou investiční akce se způsobilými náklady nad 100 000 000 EUR” zrušují.
6. V § 4 odst. 2 se věta první zrušuje, za slova „bodu 5” se vkládají slova „nebo investiční pobídky podle § 1d” a za slova „vydáním rozhodnutí o nabídce” se vkládají slova „na poskytnutí investiční pobídky (dále jen „rozhodnutí o nabídce”)”.
7. V § 4 odst. 3 se slova „se způsobilými náklady nad 100 000 000 EUR” nahrazují slovy „vyžadující udělení individuální výjimky ze zákazu veřejné podpory Komisí”.
8. V § 4 odst. 4 se na konci textu věty první doplňují slova „na základě zhodnocení jejího přínosu pro stát”.
9. V § 4 odst. 5 se věta druhá zrušuje, za slova „bodu 5” se vkládají slova „nebo investiční pobídky podle §