Input:

40/2022 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 565/2020 Sb., o podmínkách poskytnutí kompenzací nepřímých nákladů pro odvětví, u kterých bylo zjištěno značné riziko úniku uhlíku v důsledku promítnutí nákladů spojených s emisemi skleníkových plynů do cen elektřiny Garance

č. 40/2022 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 565/2020 Sb., o podmínkách poskytnutí kompenzací nepřímých nákladů pro odvětví, u kterých bylo zjištěno značné riziko úniku uhlíku v důsledku promítnutí nákladů spojených s emisemi skleníkových plynů do cen elektřiny
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 23. února 2022,
kterým se mění nařízení vlády č. 565/2020 Sb., o podmínkách poskytnutí kompenzací nepřímých nákladů pro odvětví, u kterých bylo zjištěno značné riziko úniku uhlíku v důsledku promítnutí nákladů spojených s emisemi skleníkových plynů do cen elektřiny
Vláda nařizuje podle § 11 odst. 5 zákona č. 383/2012 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů, ve znění zákona č. 1/2020 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 565/2020 Sb., o podmínkách poskytnutí kompenzací nepřímých nákladů pro odvětví, u kterých bylo zjištěno značné riziko úniku uhlíku v důsledku promítnutí nákladů spojených s emisemi skleníkových plynů do cen elektřiny, se mění takto:
1. V § 2 písmena d) a e) znějí:
„d)  skutečnou produkcí produkce výrobního zařízení v tunách za rok, za který se kompenzace poskytuje,
e)  skutečnou spotřebou elektřiny spotřeba elektřiny ve výrobním zařízení v MWh za rok, za který se kompenzace poskytuje,”.
2. V § 2 se písmeno f) zrušuje.
Dosavadní písmena g) a h) se označují jako písmena f) a g).
3. V § 2 písm. f) se slova „rozhodnutí Komise 2011/278/EU1” nahrazují slovy „nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/3311”.
Poznámka pod čarou č. 1 zní:


1 Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 ze dne 19. prosince 2018, kterým se stanoví přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii podle článku 10a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES.”.
4. V § 2 písm. h) se slovo „základní” nahrazuje slovem „skutečné” a na konci textu se doplňují slova „ , která se snižuje o 1,09 % ročně počínaje rokem 2022”.
5. V § 4 odst. 2 se text „Amaxt = Ait x Ct x Pt-1 x E x BO” nahrazuje textem „Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x E x AOt”, slova „Ait je intenzita podpory za rok, za který se kompenzace poskytuje, která činí 75 % způsobilých nákladů vynaložených v tomto roce, vyjádřená desetinným číslem 0,75” se nahrazují slovy „Ai je intenzita podpory vyjádřená desetinným číslem”, číslo „1,06” se nahrazuje číslem „0,85”, slova „referenční úroveň” se nahrazují slovy „hodnota referenční úrovně” a slova „BO je základní produkce v tunách” se nahrazují slovy „AOt je skutečná produkce”.
6. V § 4 odst. 3 se text „Amaxt = Ait x Ct x Pt-1 x EF x BEC” nahrazuje textem „Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EF x AECt”, slova „Ait je intenzita podpory za rok, za který se kompenzace poskytuje, která činí 75 % způsobilých nákladů vynaložených v tomto roce, vyjádřená desetinným číslem 0,75” se nahrazují slovy „Ai je intenzita podpory vyjádřená desetinným číslem” a slova „BEC je základní úroveň spotřeby elektřiny v MWh” se nahrazují slovy „AECt je skutečná spotřeba