Input:

36/2003 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 462/2000 Sb., k provedení § 27 odst. 8 a § 28 odst. 5 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon) Garance

č. 36/2003 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 462/2000 Sb., k provedení § 27 odst. 8 a § 28 odst. 5 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon)
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 8. ledna 2003,
kterým se mění nařízení vlády č. 462/2000 Sb., k provedení § 27 odst. 8 a § 28 odst. 5 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon)
Vláda nařizuje k provedení zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění zákona č. 320/2002 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 462/2000 Sb. se mění takto:
1. V § 1 se vkládá nový odstavec 1, který včetně poznámky pod čarou č. 1) zní:
„(1)  Zvláštními skutečnostmi jsou informace v oblasti krizového řízení, které by v případě zneužití mohly vést k ohrožení života, zdraví, majetku, životního prostředí nebo podnikatelského zájmu právnické osoby, nebo fyzické osoby vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních právních předpisů1(dále jen „podnikající fyzická osoba”).


1 Například živnostenský zákon, obchodní zákoník.”.

Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3 a dosavadní poznámka pod čarou č. 1) se označuje jako poznámka pod čarou č. 1a) včetně odkazu na tuto poznámku pod čarou.
2. Nadpis § 2 zní: „Stanovení režimu evidence písemností ”.
3. Nadpis § 4 zní: „Stanovení režimu ukládání písemností ”.
4. Nadpis nad § 6 zní: „Obsah činnosti a složení bezpečnostní rady a krizového štábu kraje a obce určené hasičským záchranným sborem kraje ”.
5. V § 6 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
„c)  havarijní plán kraje,”.

Dosavadní písmena c) až j) se označují jako písmena d) až k).
6. V § 6 odst. 1 písm. e) se slovo „způsobu” nahrazuje slovem „koncepce” a na konci textu písmene e) se doplňují slova „a její rozpracování do plánů pro jednotlivá ochranná opatření”.
7. V § 6 odst. 1 písm. f) se slova „úroveň akceschopnosti” nahrazují slovy „zprávu o stavu” a na konci textu písmene f) se doplňují slova „a návrhy rozvoje těchto systémů”.
8. V § 6 odst. 1 písmeno g) zní:
„g)  finanční zabezpečení přípravy a řešení mimořádných událostí a krizových situací na území kraje včetně informace o náhradách za omezení vlastnického nebo užívacího práva a poskytnutí pomoci a náhrady škody vzniklé v souvislosti se záchrannými a likvidačními pracemi nebo cvičením při zásahu integrovaného záchranného systému,”.
9. V § 6 odst. 1 písm. h) se slova „krajskými úřady” nahrazují slovy „jinými kraji”.
10. V § 6 odst. 1 písmeno j) zní:
„j)  dokumenty související s krizovou připraveností kraje a činností integrovaného záchranného systému v kraji,”.
11. V § 6 odst. 1 se na konci písmene k) tečka nahrazuje slovem „a” a doplňuje se nové písmeno l), které zní:
„l)  způsob seznámení obcí, právnických a fyzických osob s charakterem ohrožení na území kraje a s krizovými opatřeními.”.
12. V § 6 odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „dále” nahrazuje slovy „posuzuje vždy”.
13. V § 6 odst. 2 písm. a) se slovo „posuzuje” zrušuje.
14. V