Input:

332/2012 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 332/2012 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění pozdějších předpisů
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 26. září 2012,
kterým se mění nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 86/2010 Sb. a nařízení vlády č. 107/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 1 a § 13 odst. 4 se slova „Evropských společenství” nahrazují slovy „Evropské unie”.
2. V § 2 odst. 2 se slova „15. května” nahrazují slovy „1. listopadu”.
3. V § 2 se odstavec 3 zrušuje.
4. V poznámce pod čarou č. 5 se slova „Čl. 124 odst. 1” nahrazují slovy „Čl. 122 odst. 1”.
5. V § 5 odst. 2 se slovo „seznam” nahrazuje slovy „celkovou výměru” a slova „včetně uvedení jejich výměry,” se zrušují.
6. V § 6 odst. 3 a odst. 4 písm. a) se za slovo „narození” vkládají slova „ , popřípadě dat zaevidování do ústřední evidence,”.
7. V § 7 odst. 1 a v § 8 odst. 1 se slova „od 1. do 31. července” nahrazují slovy „od 1. do 31. prosince”.
8. V § 7 odst. 1 a v § 8 odst. 1 se slova „vedené podle plemenářského zákona” zrušují.
9. V § 7 odstavec 2 zní:
„(2)  Žadatel doloží Fondu do 28. února následujícího kalendářního roku doklad z ústřední evidence prokazující stav ovcí, popřípadě koz chovaných žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. prosince příslušného kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat narození, popřípadě dat zaevidování do ústřední evidence podle údajů z ústřední evidence, a výpočet velkých dobytčích jednotek.”.
10. V § 8 odstavec 2 zní:
„(2)  Žadatel doloží Fondu do 28. února následujícího kalendářního roku doklad z ústřední evidence prokazující stav krav bez tržní produkce mléka chovaných žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. prosince příslušného kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat narození, popřípadě dat zaevidování do ústřední evidence podle údajů z ústřední evidence, a výpočet velkých dobytčích jednotek.”.
11. Poznámka pod čarou č. 20 zní:


20 Nařízení vlády č. 60/2012 Sb., o stanovení