Input:

306/1996 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zřízení turistických stezek protínajících státní hranice Garance

č. 306/1996 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zřízení turistických stezek protínajících státní hranice
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 12. a 25. září 1996 v Bonnu a Praze bylo sjednáno Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zřízení turistických stezek protínajících státní hranice.
Ujednání vstoupilo v platnost dnem 25. září 1996.
České znění české nóty a překlad německé nóty se vyhlašují současně.

MINISTERSTVO ZAHRANIČNÍCH VĚCÍ
Č. j.: 510-511.13/3 TSR
VERBÁLNÍ NÓTA
Ministerstvo zahraničních věcí má čest sdělit Velvyslanectví České republiky následující:
1. V rámci expertních jednání ve dnech 2. a 3. července 1996 v Praze se obě strany dohodly na tom, že k 1. říjnu 1996 otevřou šest dalších turistických stezek protínajících společné státní hranice.
V souladu s článkem 3 odst. 1 větami 1 a 2 Dohody mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech ze dne 3. listopadu 1994 (dále jen „Dohoda”) se navrhuje uzavřít Ujednání o následujících turistických stezkách a jejich vyznačeném režimu a otevírací době:
Část státních hranic se Svobodným státem Bavorsko
 
Název
Hraniční úsek
Průsečík na státních hranicích
Režim
Poznámky
Bischofsreut (Marchhäuser) České Žleby//Böhmisch Röhren
XII
mezi mezilehlými hraničními znaky 5/4 a 5/5
pěší
Část státních hranic se Svobodným státem Sasko
 
Název
Hraniční úsek
Průsečík na státních hranicích
Režim
Poznámky
Bad Elster (Bärenloh) Hranice/Roßbach
XXIII
mezi hlavními hraničními znaky 6 a 7
pěší, cyklisté a vozíčkáři 1
Jöhstadt - Černý Potok/Pleyl
XV
mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10
pěší a cyklisté
Holzhau - Moldava/Moldau
XI
u hlavního hraničního znaku 8
pěší, cyklisté, lyžaři a vozíčkáři 1
Hinterhermsdorf - Zadní Doubice/Hinterdaubitz
VI
u hlavního hraničního znaku 24
pěší
Hinterhermsdorf Mikulášovice/Nixdorf
VI
u hlavního hraničního znaku 17
pěší a cyklisté
Oybin (Hain) - Krompach/Krombach
I
mezi hlavními hraničními znaky 17 a 18
pěší, cyklisté a lyžaři

Poznámka:
Překračování státních hranic na turistických stezkách je povoleno zpravidla denně
 
od 06.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hod. do 18.00 hod. v době od 1. října do 31. března.
Na turistické stezce Bischofsreuth (Marchhäuser) - České Žleby/Böhmisch Röhren je povoleno překračování státních hranic denně
 
od 06.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hod. do 18.00 hod v době od 1. října do 31. října.
V případě, že vláda České republiky vysloví svůj souhlas s tímto návrhem, budou tato nóta a odpovědní nóta tvořit příslušné Ujednání, které vstoupí v platnost dnem obdržení odpovědní nóty vlády České republiky.
2. Jak bylo dohodnuto v rámci expertních jednání ve dnech 2. a 3. července 1996 v Praze, navrhuje