Input:

293/2018 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády, ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 293/2018 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády, ve znění pozdějších předpisů
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 3. prosince 2018,
kterým se mění nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády, ve znění nařízení vlády č. 113/2015 Sb., nařízení vlády č. 185/2015 Sb., nařízení vlády č. 61/2016 Sb., nařízení vlády č. 236/2016 Sb., nařízení vlády č. 423/2016 Sb., nařízení vlády č. 48/2017 Sb., nařízení vlády č. 49/2017 Sb., nařízení vlády č. 427/2017 Sb. a nařízení vlády č. 43/2018 Sb., se mění takto:
1. V § 8 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „ ; obdobně se postupuje v žádosti podané podle hlavy III”.
2. V § 9 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5)  Žadatel, na kterého se vztahuje diverzifikace plodin, uvede v žádosti podle § 4 zákres plochy plodiny na dílu půdního bloku.”.
3. V § 11 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b)  medonosný úhor využívaný v ekologickém zájmu,”.

Dosavadní písmena b) až g) se označují jako písmena c) až h).
4. V § 11 odst. 3 písmeno a) zní:
„a)  1. ledna do 31. srpna příslušného kalendářního roku v případě plochy podle § 12 a 12a,”.
5. V § 12 odstavec 2 zní:
„(2)  Plodinou pro úhor s porostem je
a)  čičorka,
b)  hořčice,
c)  jestřabina,
d)  komonice,
e)  kozinec,
f)  svatojánské žito,
g)  svazenka,
h)  štírovník,
i)  úročník,
j)  vičenec,
k)  vikev,
l)  koriandr,
m)  řeřicha,
n)  tráva čeledi lipnicovité s výjimkou obilnin výše neuvedených, nebo
o)  směs dvou nebo více plodin podle písmen a) až n).”.
6. V § 12 odst. 3 písmeno a) zní:
„a)  která je zemědělsky udržována od 1. ledna do 15. července příslušného kalendářního roku podání žádosti,”.
7. V § 12 odst. 4 se slova „v roce” nahrazují slovy „příslušného kalendářního roku” a slova „posledního kalendářního roku úhoru” se nahrazují slovy „příslušného kalendářního roku podání žádosti”.
8. Za § 12 se vkládá nový § 12a, který včetně nadpisu zní:
„12a
Medonosný úhor využívaný v ekologickém zájmu
(1)  Medonosným úhorem využívaným v ekologickém zájmu se rozumí plocha se souvislým porostem plodin uvedených v odstavci 2 nebo 3 ležící ladem, která se nachází na dílu půdního bloku nebo jeho části evidovaném od 1. ledna příslušného