Input:

292/2001 Sb., Vyhláška Ministerstva spravedlnosti, kterou se mění vyhláška Ministerstva spravedlnosti č. 109/1994 Sb., kterou se vydává řád výkonu vazby Garance

č. 292/2001 Sb., Vyhláška Ministerstva spravedlnosti, kterou se mění vyhláška Ministerstva spravedlnosti č. 109/1994 Sb., kterou se vydává řád výkonu vazby
VYHLÁŠKA
Ministerstva spravedlnosti
ze dne 27. července 2001,
kterou se mění vyhláška Ministerstva spravedlnosti č. 109/1994 Sb., kterou se vydává řád výkonu vazby
Ministerstvo spravedlnosti stanoví podle § 31 zákona č. 293/1993 Sb., o výkonu vazby, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon”):
Čl. I
Vyhláška č. 109/1994 Sb., kterou se vydává řád výkonu vazby, (dále jen „vyhláška”) se mění takto:
1. V § 5 odst. 1 se za slova „§ 67” vkládá čárka a slova „§ 350c” a slova „údaje o” se nahrazují slovy „jména, příjmení a data narození”.
2. V § 7 se na konci odstavce 1 doplňuje věta: „V případě zjevných stop po zranění na těle obviněného se vyhotoví záznam a předvádějícímu orgánu Policie se umožní, aby se k němu vyjádřil a případně přiložil zprávu o lékařské prohlídce.”.
3. V § 9 se odstavec 3 zrušuje.
4. § 15 se zrušuje.
5. V § 16 odst. 2 se slova „v § 1 odst. 2 a § 2 odst. 1” nahrazují slovy „v § 1 odst. 2, § 2 odst. 1 a úředníkovi Probační a mediační služby”.
6. V § 20 odstavec 2 zní:
„(2)  Ve zvlášť odůvodněných případech lze obviněného přemístit do jiné věznice orgánem Vězeňské služby, který o této skutečnosti bez odkladu vyrozumí obhájce obviněného, příslušný soud a v přípravném řízení státního zástupce.”.
7. V § 25 odst. 1 se za slovo „řízení,” vkládají slova „státnímu zástupci, který provádí dozor nad výkonem vazby,”.
8. V § 35 se vkládá nový odstavec 1, který zní:
„(1)  Věznice je povinna vytvořit náležité podmínky pro dodržování osobní hygieny obviněných tak, aby bylo zajištěno denní umývání, pravidelné holení a vykonávání běžných hygienických úkonů.”.

Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3.
9. V § 36 odst. 1 se slovo „jednou” nahrazuje slovem „dvakrát”.
10. V § 40 odst. 1 se slova „s orgány uvedenými v § 41, 62 a 71” nahrazují slovy „obhájcem a orgány uvedenými v § 13 odst. 3 zákona a v § 62 a 71”.
11. V § 41 se odstavec 1 zrušuje a zároveň se ruší označení odstavce 2.
12. V § 41 se slova „s orgány uvedenými v odstavci 1” nahrazují slovy „s obhájcem a s orgány uvedenými v § 13 odst. 3 zákona”.
13. V § 42 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1)  Správa věznice vede přehled o korespondenci obviněného podléhající kontrole orgánu, který vede řízení. V evidenční kartě obviněného se eviduje veškerá korespondence uvedená v § 13 odst. 3 zákona; ostatní korespondence se eviduje pouze v případě, že je zasílána doporučeně.
(2)  Korespondence obviněných se přijímá a odesílá každý pracovní den v době stanovené vnitřním řádem. Korespondence vedená v českém jazyce se předává poštovnímu úřadu nejpozději následující pracovní den. Došlá korespondence vedená v českém jazyce a cizojazyčná korespondence, kterou věznice může zkontrolovat vlastními prostředky, se předává týž den, kdy byla převzata z poštovního úřadu, pokud tomu nebrání důležité okolnosti. U ostatní cizojazyčné korespondence věznice bez odkladu učiní opatření potřebná k výkonu kontroly a urychlenému doručení.