Input:

29/1988 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky o zřízení a činnosti kulturních a informačních středisek Garance

č. 29/1988 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky o zřízení a činnosti kulturních a informačních středisek
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 1. prosince 1987
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky o zřízení a činnosti kulturních a informačních středisek
Dne 2. června 1987 byla v Hanoji podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky o zřízení a činnosti kulturních a informačních středisek a Protokol k Dohodě. Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 9 odst. 1 dnem 14. října 1987. Tímto dnem pozbyl platnosti Protokol mezi ministerstvem kultury a informací Československé socialistické republiky a Výborem pro kulturní styky se zahraničím Vietnamské socialistické republiky o zřízení a činnosti informačního a kulturního střediska Vietnamské socialistické republiky v Praze ze dne 2. prosince 1967.
Slovenské znění Dohody se vyhlašuje současně.1)
 
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
 
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky o zřízení a činnosti kulturních a informačních středisek
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Vietnamské socialistické republiky,
vedené přáním rozvíjet vzájemnou informovanost o situaci a úspěších politického, hospodářského a kulturního rozvoje obou států,
s cílem nadále rozvíjet bratrské vztahy mezi národy obou států, založené na principech socialistického internacionalismu, a tak přispívat k lepšímu poznání a upevňování jednoty mezi lidem obou zemí,
rozhodly se uzavřít tuto dohodu:
Článek 1
1. Obě smluvní strany se dohodly na zřízení kulturního a informačního střediska Československé socialistické republiky (pod názvem Dům československo-vietnamského přátelství) se sídlem v Hočiminově městě a nadále budou podporovat činnost kulturního a informačního střediska Vietnamské socialistické republiky se sídlem v Praze (dále jen „střediska”).
2. Každá ze smluvních stran může zřídit na území státu druhé smluvní strany pobočku střediska po předcházejícím souhlasu druhé smluvní strany.
3. Střediska rozvíjejí svoji činnost podle této dohody na celém území státu svého sídla.
Článek 2
1. Střediska jsou právnickými osobami.
2. Činnost středisek se uskutečňuje v souladu s právními předpisy státu sídla střediska.
Článek 3
1. Každá smluvní strana vykonává dohled nad činností střediska svého státu v souladu se svými vnitrostátními předpisy.
2. Bezprostřední dohled nad činností střediska zřizujícího státu vykonává jeho zplnomocněný a mimořádný velvyslanec.
3. Zřizující stát jmenuje ředitele, který bude plně odpovědný za činnost střediska.
4. Člen diplomatického personálu nebo konzulární úředník může být pověřený funkcí ve středisku. Tímto pověřením není dotčeno jeho postavení vyplývající z funkce člena diplomatického personálu nebo konzulárního