Input:

280/1993 Sb., Sdělení ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Republiky Uzbekistán o obchodně-ekonomické a vědeckotechnické spolupráci Garance

č. 280/1993 Sb., Sdělení ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Republiky Uzbekistán o obchodně-ekonomické a vědeckotechnické spolupráci
SDĚLENÍ
ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 10. září 1993 byla v Taškentu podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Republiky Uzbekistán o obchodně-ekonomické a vědeckotechnické spolupráci.
Dohoda na základě svého článku 17 vstoupila v platnost dnem 10. září 1993 a tímto dnem pozbyla platnosti ve vztazích mezi Českou republikou a Republikou Uzbekistán Dohoda mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Republiky Uzbekistán o obchodně ekonomických vztazích a vědeckotechnické spolupráci ze dne 12. května 1992, vyhlášená pod č. 485/1992 Sb.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
Do ruského znění Dohody, jež je pro její výklad rozhodné, lze nahlédnout na ministerstvu zahraničních věcí a ministerstvu průmyslu a obchodu.
DOHODA
mezi vládou České republiky a vládou Republiky Uzbekistán o obchodně-ekonomické a vědeckotechnické spolupráci
Vláda České republiky a vláda Republiky Uzbekistán, dále nazývané Smluvní strany,
řídíce se přáním rozvíjet a prohlubovat obchodní a ekonomické vztahy a vědeckotechnickou spolupráci,
ve snaze rozšiřovat obchodní styky mezi oběma státy na zásadách rovnoprávnosti a vzájemné výhodnosti,
přihlížeje k hlubokým změnám, ke kterým dochází v politickém a ekonomickém systému České republiky a Republiky Uzbekistán,
usilujíce o postupnou integraci ekonomik obou států do světového hospodářství,
v souladu s mezinárodním právem a v rámci právních řádů platných v obou státech,
se dohodly o následujícím:
Článek 1
Smluvní strany budou v souladu s právním řádem platným v obou zemích napomáhat obchodu, ekonomické a vědeckotechnické spolupráci na dlouhodobém a stabilním základě, rozvoji přímých dvoustranných vnějších ekonomických vztahů mezi podniky, organizacemi, institucemi, firmami a společnostmi obou států (dále nazývanými subjekty).
Článek 2
Smluvní strany si poskytnou navzájem doložku nejvyšších výhod, pokud jde o cla a všechny ostatní poplatky a daně, které se týkají dovozu a vývozu zboží vyrobeného na území druhé země či směřujícího na území druhé země nebo tranzitu zboží.
Článek 3
Veškeré výhody a privilegia, poskytované jednou ze Smluvních stran jakémukoliv druhu zboží vyrobenému na území třetího státu či směřujícímu do tohoto státu, se musí v plné míře vztahovat také na analogické zboží vyrobené na území druhé země či směřující na území druhé země.
Článek 4
Ustanovení článků 2 a 3 se nevztahují na výhody a privilegia, které jedna ze Smluvních stran poskytuje či poskytne v budoucnu:
a)  sousedním státům za účelem rozvoje pohraničního obchodu,
b)  státům, které jsou spolu s ní členy celní unie či pásma volného obchodu nebo kterékoliv jiné regionální asociace pro ekonomickou spolupráci.
Článek 5
Smluvní strany si budou poskytovat licence či povolení na dovoz a vývoz zboží, pokud to vyžaduje jejich právní řád, za podmínek neméně