Input:

259/2002 Sb., Zákon, kterým se mění zákon č. 84/1990 Sb., o právu shromažďovacím, ve znění zákona č. 175/1990 Sb., a některé další zákony, ve znění účinném k 1.7.2017 Garance

č. 259/2002 Sb., Zákon, kterým se mění zákon č. 84/1990 Sb., o právu shromažďovacím, ve znění zákona č. 175/1990 Sb., a některé další zákony, ve znění účinném k 1.7.2017
ZÁKON
ze dne 24. května 2002,
kterým se mění zákon č. 84/1990 Sb., o právu shromažďovacím, ve znění zákona č. 175/1990 Sb., a některé další zákony
Ve znění:
Předpis č.
K datu
Poznámka
587/2004 Sb.
(k 1.1.2005)
ruší čl. II
250/2016 Sb.
(k 1.7.2017)
ruší část čtvrtou
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o právu shromažďovacím
Čl. I
Zákon č. 84/1990 Sb., o právu shromažďovacím, ve znění zákona č. 175/1990 Sb., se mění takto:
1. Za § 2 se vkládá nový § 2a, který zní:
„§ 2a
Působnost ve věcech práva shromažďovacího v přenesené působnosti vykonává
a)  obecní úřad, v jehož územním obvodu se má shromáždění konat,
b)  pověřený obecní úřad, přesahuje-li místo konání shromáždění územní obvod obecního úřadu,
c)  krajský úřad, pokud místo konání shromáždění přesahuje správní obvod pověřeného obecního úřadu,
d)  Ministerstvo vnitra, pokud místo konání shromáždění přesahuje hranice kraje

(dále jen „úřad”).”.
2. V § 3 se slova „československá právnická osoba” nahrazují slovy „právnická osoba se sídlem na území České republiky”.
3. V § 4 odst. 1 se slova „(§ 16)” zrušují.
4. V § 4 odst. 3 se slova „Národní výbor může určit místo v obci” nahrazují slovy „Rada obce může ve svém územním obvodu nařízením určit místa”.
5. V § 5 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2)  K oznámení, které svolavatel podá dříve než 6 měsíců přede dnem konání shromáždění, se nepřihlíží.”.

Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
6. V § 5 odst. 3 písm. c) se za slovo „zejména” vkládá slovo „potřebný” a za slovo „pořadatelů” se vkládají slova „starších 18 let”.
7. V § 5 odst. 3 písm. e) se slova „ , rodné číslo” zrušují a slova „bydliště” se nahrazují slovy „trvalý pobyt”.
8. V § 5 odst. 3 písm. f) se slovo „bydliště” nahrazuje slovy „trvalý pobyt”.
9. V § 6 odst. 1 poslední větě se slova „Národní výbory a jiné státní orgány a organizace” nahrazují slovem „Úřad” a slovo „poskytují” se nahrazuje slovem „poskytuje”.
10. V § 6 odst. 4 se slova „je oprávněn vydávat” nahrazují slovem „vydává”.
11. V § 6 odstavec 6 zní:
„(6)  Nepodaří-li se svolavateli při narušení pokojného průběhu shromáždění zjednat nápravu, požádá bez zbytečného odkladu o potřebnou pomoc úřad nebo příslušný útvar Policie České republiky a vlastními prostředky vyzve účastníky k obnovení pokojného průběhu shromáždění. Může tak učinit též, jestliže se účastníci po ukončení shromáždění pokojně nerozejdou.”.
12. V § 7 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4)  Účastníci shromáždění nesmějí mít obličej zakrytý způsobem ztěžujícím nebo znemožňujícím jejich identifikaci, je-li proti shromáždění prováděn zákrok útvaru Policie České republiky.”.
13. Nadpis nad § 8 zní: „Působnost úřadu”.
14. V § 11 odst. 2 se za větu první vkládá věta, která zní: „Pokud o to svolavatel požádá, zašle mu úřad současně s vyvěšením rozhodnutí na úřední desce písemné vyhotovení na vědomí.”.
15. V § 12 odst. 6 věta druhá zní: „V nepřítomnosti zástupce úřadu tak může učinit velící příslušník