Input:

258/2023 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 71/2011 Sb., o formě, struktuře a způsobu vedení a poskytování údajů, které je banka a pobočka banky z jiného než členského státu povinna vést a které je povinna poskytnout Garančnímu systému finančního trhu, ve znění vyhlášky č. 431/2016 Sb. Garance

č. 258/2023 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 71/2011 Sb., o formě, struktuře a způsobu vedení a poskytování údajů, které je banka a pobočka banky z jiného než členského státu povinna vést a které je povinna poskytnout Garančnímu systému finančního trhu, ve znění vyhlášky č. 431/2016 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 16. srpna 2023,
kterou se mění vyhláška č. 71/2011 Sb., o formě, struktuře a způsobu vedení a poskytování údajů, které je banka a pobočka banky z jiného než členského státu povinna vést a které je povinna poskytnout Garančnímu systému finančního trhu, ve znění vyhlášky č. 431/2016 Sb.
Ministerstvo financí stanoví podle § 41c odst. 10 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 156/2010 Sb., zákona č. 375/2015 Sb. a zákona č. 338/2020 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 71/2011 Sb., o formě, struktuře a způsobu vedení a poskytování údajů, které je banka a pobočka banky z jiného než členského státu povinna vést a které je povinna poskytnout Garančnímu systému finančního trhu, ve znění vyhlášky č. 431/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 se věty druhá až čtvrtá nahrazují větami „Údaje jsou Garančnímu systému poskytovány ve formátu datového souboru CSV zkomprimované do jednoho datového souboru ve formátu ZIP a zašifrované asymetrickým šifrovacím algoritmem PGP. Po dohodě s Garančním systémem je možné použít i jiný způsob šifrování alespoň stejné bezpečnosti.”.
2. V § 3 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , nebo na zabezpečeném USB datovém úložišti, které Garanční systém bance nebo pobočce banky z jiného než členského státu za tímto účelem půjčil”.
3. V § 3 odst. 5 se slovo „ , faxové” zrušuje.
4. V příloze bod 1.1.6 zní:
„1.1.6 POPIS DATOVÉ VÝMĚNY
Datová dávka je komprimována algoritmem ZIP do jednoho společného souboru. Soubory patřící do jedné tranše jsou do komprimovaného souboru přidávány bez cest. Komprimovaný soubor je zašifrován asymetrickým šifrovacím algoritmem PGP s tím, že po dohodě s Garančním systémem je možné použít i jiný způsob šifrování alespoň stejné bezpečnosti.”.
5. V příloze v bodě 1.2.2 se na konci tabulky „Soubor DIC (oprávněné osoby) - popis datových prvků” doplňují řádky, které znějí:
 
„14
SUSPENSION
informace, zda jsou naplněny předpoklady pro pozastavení výplaty
1
X
A = § 41 g odst. 2 zákona o bankách
B = § 41g odst. 3 písm. a) zákona o bankách
C = § 41g odst. 3 písm. b) zákona o bankách
D = § 41g odst. 3 písm. c) zákona o bankách
E = § 41g odst. 3 písm. d) zákona o bankách
F = § 41g odst. 3 písm. e) zákona o bankách
Pokud je tato položka vyplněna, musí být současně zaslána odpovídající věta v souboru DIN (řídící zprávy).
15
CELL_PHONE
telefonní číslo oprávněné osoby
20
X(20)
mezinárodní formát telefonního čísla (nepovinný údaj)
16
EMAIL
adresa elektronické pošty oprávněné osoby
100
X(100)
(nepovinný údaj)
17
LANGUAGE
jazyková preference oprávněné osoby podle § 41r odst. 2 zákona o bankách
2
XX
úřední jazyky členských států EU dle ISO 639-1.”