Input:

252/1999 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Uruguayské východní republiky o zrušení vízové povinnosti pro držitele národních cestovních pasů Garance

č. 252/1999 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Uruguayské východní republiky o zrušení vízové povinnosti pro držitele národních cestovních pasů
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 30. června 1999 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Uruguayské východní republiky o zrušení vízové povinnosti pro držitele národních cestovních pasů.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 12 dne 9. listopadu 1999.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
DOHODA
mezi vládou České republiky a vládou Uruguayské východní republiky o rušení vízové povinnosti pro držitele národních cestovních pasů
Vláda České republiky a vláda Uruguayské východní republiky (dále jen „smluvní strany”),
vedeny přáním usnadnit cesty státních příslušníků obou států na území státu druhé smluvní strany a
v souladu s Dohodou mezi vládou České republiky a vládou Uruguayské východní republiky o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů České republiky a pro držitele diplomatických a úředních pasů Uruguayské východní republiky podepsanou v Praze dne 14. září 1993,
se dohodly takto:
Článek 1
Státní příslušníci České republiky a Uruguayské východní republiky, kteří jsou držiteli platných národních cestovních pasů, mohou vstupovat na území státu druhé smluvní strany za účelem pobytu, který neslouží výdělečné činnosti, a pobývat na něm bez víza po dobu nepřesahující devadesát dnů.
Článek 2
Státní příslušníci České republiky a Uruguayské východní republiky, kteří vstupují na území státu druhé smluvní strany za účelem výdělečné činnosti nebo na něm hodlají pobývat déle než devadesát dnů, si musí předem opatřit víza na diplomatické misi nebo konzulárním úřadu tohoto státu.
Článek 3
1. Státní příslušníci jedné smluvní strany, kteří ztratili své platné národní cestovní pasy na území státu druhé smluvní strany, vycestují z tohoto území na náhradní cestovní doklady vydané diplomatickou misí nebo konzulárním úřadem svého státu, které budou opatřeny vízem od příslušného úřadu státu pobytu.
2. Náhradními cestovními doklady uvedenými v odstavci 1 tohoto článku jsou v případě České republiky „Cestovní průkaz” a v případě Uruguayské východní republiky „Documento valido para un solo viaje - Para el regreso directo a la República Oriental del Uruguay” (Doklad platný k jediné cestě - Pro přímý návrat do Uruguayské východní republiky).
Článek 4
Státní příslušníci České republiky a Uruguayské východní republiky, kteří jsou držiteli platných národních cestovních pasů, mohou překračovat hranice státu druhé smluvní strany na hraničních přechodech určených pro mezinárodní cestovní styk.
Článek 5
V závislosti na předchozích ustanoveních jsou státní příslušníci České republiky a Uruguayské východní republiky požívající výhod této dohody povinni po dobu pobytu na území státu druhé smluvní strany dodržovat právní předpisy státu pobytu.
Článek 6
Smluvní strany se budou