Input:

237/1994 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech a Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech Garance

č. 237/1994 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech a Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 3. listopadu 1994 byly v Bonnu podepsány:
Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech
a
Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech ze dne 3. listopadu 1994.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 11 odst. 1 dnem 1. prosince 1994. Ujednání v souladu se zněním svého článku 7 odst. 1 vstoupilo v platnost současně s Dohodou.
České znění Dohody se vyhlašuje současně. Do českého znění Ujednání lze nahlédnout na Ministerstvu zahraničních věcí a Ministerstvu vnitra.
DOHODA
mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech
Vláda České republiky a vláda Spolkové republiky Německo (dále jen „smluvní strany”),
vedeny přáním usnadnit pohyb osob mezi pohraničními pásmy obou států a ve zvláštních případech,
se dohodly takto:
Článek 1
Předmět úpravy
(1)  Tato dohoda upravuje usnadnění překračování státních hranic a pobyt osob v pohraničních pásmech České republiky a Spolkové republiky Německo. Usnadnění spočívají v oprávnění překračovat společné státní hranice v turistických zónách a v místech zvlášť k tomu určených a zdržovat se v pohraničním pásmu druhého státu po stanovenou dobu. Místy zvlášť k tomu určenými se rozumí taková místa, kde protínají turistické stezky společné státní hranice.
(2)  Tato dohoda dále upravuje usnadnění při překračování státních hranic mimo hraniční přechody a mimo jejich stanovené otevírací doby ve zvláštních