Input:

229/1998 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Úmluvy o placené dovolené (revidované), 1970 (č. 132) Garance

č. 229/1998 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Úmluvy o placené dovolené (revidované), 1970 (č. 132)
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 24. června 1970 byla v Ženevě na 54. zasedání Generální konference Mezinárodní organizace práce přijata Úmluva o placené dovolené (revidovaná), 1970 (č. 132).
S Úmluvou vyslovil souhlas Parlament České republiky. Prezident republiky Úmluvu ratifikoval.
Ratifikace Úmluvy o placené dovolené (revidované), 1970, Českou republikou byla zapsána generálním ředitelem Mezinárodního úřadu práce dne 23. srpna 1996. Při ratifikaci byla učiněna tato prohlášení:
-  Česká republika v souladu s článkem 3 odst. 2 Úmluvy prohlašuje, že délka dovolené činí 3 týdny;
-  Česká republika prohlašuje, že v souladu s článkem 15 odst. 2 Úmluvy závazky plynoucí z této Úmluvy přijímá pro všechny zaměstnance ve všech odvětvích národního hospodářství, včetně zemědělství.
Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku 18 odst. 2 dnem 30. června 1973 a pro Českou republiku vstoupila v platnost v souladu se zněním odstavce 3 téhož článku dnem 23. srpna 1997.
Český překlad Úmluvy se vyhlašuje současně. Do anglického a francouzského znění Úmluvy, jež jsou pro její výklad rozhodná, lze nahlédnout na Ministerstvu zahraničních věcí a Ministerstvu práce a sociálních věcí.

Úmluva 132
ÚMLUVA
týkající se každoroční placené dovolené (revidovaná), 1970
Generální konference Mezinárodní organizace práce,
svolaná do Ženevy Správní radou Mezinárodního úřadu práce, a tam se sešla dne 3. června 1970 na svém padesátém čtvrtém zasedání, a
rozhodnuvši se přijmout některé návrhy týkající se placené dovolené, která je čtvrtým bodem jednacího pořadu zasedání, a
stanovivši, že tyto návrhy budou mít formu mezinárodní úmluvy,
přijímá dne dvacátého čtvrtého června roku tisíc devět set sedmdesát tuto úmluvu, která může být označována jako Úmluva o placené dovolené (revidovaná), 1970:
Článek 1
Ustanovení této úmluvy budou provedena vnitrostátními právními předpisy, pokud nedojde k jejich provádění prostřednictvím kolektivních smluv, rozhodčích výroků, soudních rozhodnutí, úředních orgánů pro stanovení mezd nebo jiným způsobem, který odpovídá vnitrostátní praxi a bere v úvahu vnitrostátní podmínky.
Článek 2
1. Tato úmluva se vztahuje na všechny zaměstnané osoby s výjimkou námořníků.
2. Je-li to nutné, mohou být příslušným orgánem nebo způsobem v zemi obvyklým po projednání se zúčastněnými organizacemi zaměstnavatelů a pracovníků,1) kde takové organizace existují, učiněna opatření, kterými se omezené kategorie zaměstnaných osob vyloučí z provádění této úmluvy, pokud by její provádění ve vztahu k jejich zaměstnání vyvolalo zvláštní problémy závažné povahy ve vynucování nebo problémy ústavního nebo legislativního pořádku.
3. Každý člen,2) který ratifikuje tuto úmluvu, oznámí ve své první zprávě o provádění Úmluvy předložené podle článku 22 Ústavy Mezinárodní organizace práce všechny kategorie, které byly vyloučeny podle odstavce 2 tohoto článku, s uvedením důvodů takového vyloučení a v následujících zprávách uvede