Input:

121/2022 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 86/2011 Sb., o technických požadavcích na hračky, ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 121/2022 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 86/2011 Sb., o technických požadavcích na hračky, ve znění pozdějších předpisů
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 4. května 2022,
kterým se mění nařízení vlády č. 86/2011 Sb., o technických požadavcích na hračky, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 22 odst. 1 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 205/2002 Sb. a zákona č. 34/2011 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 86/2011 Sb., o technických požadavcích na hračky, ve znění nařízení vlády č. 24/2013 Sb., nařízení vlády č. 339/2013 Sb., nařízení vlády č. 151/2015 Sb., nařízení vlády č. 97/2017 Sb., nařízení vlády č. 86/2018 Sb., nařízení vlády č. 222/2019 Sb. a nařízení vlády č. 137/2021 Sb., se mění takto:
1. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatné řádky doplňují věty
„Směrnice Komise (EU) 2020/2088 ze dne 11. prosince 2020, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES, pokud jde o označování alergenních vonných látek v hračkách.
Směrnice Komise (EU) 2020/2089 ze dne 11. prosince 2020, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES, pokud jde o zákaz alergenních vonných látek v hračkách.”.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Směrnice Komise (EU) 2021/903 ze dne 3. června 2021, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES, pokud jde o zvláštní limitní hodnoty pro anilin v některých hračkách.”.
3. V příloze č. 2 části III. bodě 10 se na konci první tabulky doplňují položky, které znějí:
 
„(56)
atranol (2,6-dihydroxy-4-methylbenzaldehyd)
526-37-4
(57)
chloratranol (3-chlor-2,6-dihydroxy-4-methylbenzaldehyd)
57074-21-2
(58)
methyl-okt-2-ynoát
111-12-6.”
4. V příloze č. 2 části III. bodě 10 v druhé tabulce se v položce (4) citronellol za číslo „106-22-9” vkládají čísla „ ; 1117-61-9; 7540-51-4”.
5. V příloze č. 2 části III. bodě 10 v druhé tabulce se položka „(10) methyl-okt-2-yonát” zrušuje.
Dosavadní položka (11) se označuje jako položka (10).
6. V příloze č. 2 části III. bodě 10 se na konci druhé tabulky doplňují položky, které znějí:
 
„(11)
acetylcedren
32388-55-9
(12)
pentyl-salicylát
2050-08-0
(13)
(E)-anethol
4180-23-8
(14)
benzaldehyd
100-52-7
(15)
kafr
76-22-2; 464-49-3
(16)
karvon
99-49-0; 6485-40-1; 2244-16-8
(17)
β-karyofylen
87-44-5
(18)
Rose ketone-4 (damascenon)
23696-85-7
(19)
α-damaskon (TMCHB)
43052-87-5; 23726-94-5
(20)
cis-β-damaskon
23726-92-3
(21)
δ-damaskon
57378-68-4
(22)
1,1-dimethyl-2-fenylethyl-acetát (DMBCA)
151-05-3
(23)
oxacykloheptadekan-2-on
109-29-5
(24)
hexamethylindanopyran
1222-05-5
(25)
(DL)-limonen
138-86-3
(26)
linalyl-acetát
115-95-7
(27)
menthol
1490-04-6; 89-78-1; 2216-51-5
(28)
methyl-salicylát
119-36-8
(29)
3-methyl-5-(2,2,3-trimethyl-3-cyklopenten-1-yl)-pent-4-en-2-ol
67801-20-1
(30)
α-pinen
80-56-8
(31)
β-pinen
127-91-3
(32)
3-propylidenftalid
17369-59-4
(33)
salicylaldehyd
90-02-8
(34)
α-santalol
115-71-9
(35)
β-santalol
77-42-9
(36)
sklareol
515-03-7