Input:

1/1968 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Socialistické federativní republiky Jugoslávie o spolupráci a vzájemné pomoci v celních otázkách, ve znění účinném k 1.1.2002 Garance

č. 1/1968 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Socialistické federativní republiky Jugoslávie o spolupráci a vzájemné pomoci v celních otázkách, ve znění účinném k 1.1.2002
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 27. listopadu 1967
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Socialistické federativní republiky Jugoslávie o spolupráci a vzájemné pomoci v celních otázkách
Ve znění:
Předpis č.
K datu
Poznámka
56/2000 Sb.m.s.
(k 4.4.1997)
ruší ve vztahu mezi ČR a Chorvatskem
59/2000 Sb.m.s.
(k 20.12.1999)
ruší ve vztahu mezi ČR a Makedonií
99/2001 Sb.m.s.
(k 24.6.2001)
ruší ve vztahu mezi ČR a Jugoslávií
39/2002 Sb.m.s.
(k 1.1.2002)
ruší ve vztahu mezi ČR a Slovinskem
Dne 17. května 1967 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Socialistické federativní republiky Jugoslávie o spolupráci a vzájemné pomoci v celních otázkách.
Podle svého článku 8 vstoupila Dohoda v platnost dnem 4. října 1967.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
 
David v. r.
 
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Socialistické federativní republiky Jugoslávie o spolupráci a vzájemné pomoci v celních otázkách
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Socialistické federativní republiky Jugoslávie přejíce si, aby přátelství mezi oběma státy bylo posíleno i spoluprací celních orgánů, a majíce na zřeteli, že zvýšený turistický ruch, vyplývající zvláště z tradičního turistického styku mezi oběma spřátelenými státy, jakož i neustále se zvyšující objem vyměňování zboží vyžadují provést opatření, jimiž bude ve vzájemném styku usnadněno celní řízení, dohodly se takto:
Článek 1
Celní správy smluvních stran budou vzájemně spolupracovat způsobem a za podmínek předvídaných v této dohodě, poskytujíce si vzájemně pomoc při sjednocování a zjednodušování celního projednávání v přepravním styku mezi oběma státy.
Článek 2
Ve smyslu této dohody se rozumí:
a)  pod pojmem „celní předpisy” - soubor zákonných a ostatních předpisů, týkajících se dovozu, vývozu a průvozu zboží, dovozu nebo vývozu platebních prostředků, zákazů, omezení nebo způsobu jejich kontroly;
b)  pod pojmem „celní správy” - správy, které jsou odpovědné za plnění ustanovení předvídaných v této dohodě;
c)  pod pojmem „celní orgány” - orgány, které jsou pověřeny prováděním celní a devizové kontroly.
Článek 3
Celní správy smluvních stran v rámci spolupráce:
a)  uzavírají zvláštní ujednání ke sjednocení praxe při plnění mezinárodních dohod nebo ke sjednocení celního řízení upraveného předpisy smluvních stran;
b)  vyměňují si zkušenosti z práce celních správ, z oblasti organizace celní služby, školení a výchovy kádrů, uplatňování a využívání technických vymožeností, stavební činnosti a jiných oblastí společného zájmu;
c)  vzájemně se seznamují s informacemi týkajícími se vědeckovýzkumné práce v oboru